Росія (Російська Федерація)


осія (Російська Федерація) — держава в північній Євразії, найбільша країна світу, займає сьому частину земної суші. Вона більша, ніж США, в 1,8 рази, а її площа приблизно дорівнює площі поверхні планети Плутон.
У Росії є спільний кордон з 16-ма країнами: Норвегією, Фінляндією, Естонією, Латвією, Литвою, Польщею, Білоруссю, Україною, Грузією, Азербайджаном, Казахстаном, Китаєм, Монголією, Північною Кореєю, Японією і США. Росія також межує з двома невизнаними державами: Південною Осетією та Абхазією. Сучасна Російська Федерація утворена 25 грудня 1991 року в результаті розпаду СРСР.
Столиця Росії — Москва. Московський Кремль – найбільша у світі середньовічна фортеця, а повна довжина її стін становить 2235 метрів. Російський Цар-дзвін – найбільший з усіх вилитих дзвонів. Це робота майстрів Івана Федоровича Моторіна та його сина Михайла. Вага дзвона становить 201 тонну 924 кілограми, висота – 6 метрів 14 сантиметрів.
У Москві є великий фонтан, з якого б’є питна вода. Належить до архітектурної групи «Олександр і Наталі» зі скульптурною композицією Пушкіна і Гончарової.
А ось Санкт-Петербург — культурна столиця Росії, найпівнічніше у світі місто з населенням більше мільйона чоловік. За кількістю каналів і мостів доречніше не Петербург називати Північною Венецією, а Венецію – Південним Петербургом. Тут мостів утричі більше, ніж у Венеції.
У культурній столиці 2000 бібліотек, 221 музей, 100 концертних організацій, більше 80 театрів, 80 клубів та будинків культури, 62 кінотеатри, 45 картинних галерей.
Ермітаж – один із найбільших і старовинних світових музеїв. У ньому знаходиться більше 3 млн творів мистецтва від кам’яного віку до сучасності. Якщо приділити кожному з цих експонатів одну хвилину, то знадобиться більше 25 років для походу в Ермітаж, як на роботу, і оглядати експозиції по 8 годин на день, щоб побачити їх усі.
Герб Росії — це зображення золотого двоглавого орла, розміщеного на червоному геральдичному щиті французького зразка. Над ним – три історичні корони Петра І (над головами – дві малі та над ними – одна більша); у лапах птахи – скіпетр та держава; на грудях – герб Москви (на червоному щиті – святий Георгій, що вражає списом дракона). Три корони, так само як і скіпетр із державою, уособлюють імператорську владу.
Дві голови — символи світської та церковної влади. Після одруження великого князя Івана III із Софією Палеолог (1472 рік), племінницею останнього візантійського імператора Костянтина XI, Двоглавий орел (символ імператорської династії Візантії) став державним гербом – символом передачі спадщини Візантії Російській державі.
Прапор Росії — полотнище, яке складається з трьох горизонтальних смуг. Колірна палітра прапора осмислюється по-різному. У Стародавній Русі вважалося, що білий символізує шляхетність, синій – чесність, а червоний – хоробрість. За іншою версією, за день до перебування Миколи ІІ на російському престолі триколору присвоювалися наступні значення: червоний сприймався як символ державності, синій – колір покровительки Русі Богородиці, а білий означав волю.
Є ще одна версія: кольори російського державного прапора означають непорушний зв’язок між православною церквою, владою царя та самого російського народу. За цією теорією білий колір символізує православ’я, синій – царську владу, а червоний – великий російський народ. Таку теорію підтримує і відоме з незапам’ятних часів гасло «За Віру, Царя і Вітчизну!».
Символом Росії, образом та її душею є матрьошка – дерев’яна лялька-трансформер, назва якої, вочевидь, походить від російського імені Матрона; і корінь цього слова «матір» не випадковий, бо символізує материнство, родючість, жіночність. З’явилася лялька у ХІХ столітті, а її прообразом стала фігурка добродушного лисого мудреця Фукуруми, завезена в Росію з японського острова Хонсю, де її виточив невідомий російський монах.
Цікаві факти. Західно-Сибірська рівнина – найбільша на Землі, а Транссибірська залізнична магістраль – найдовша залізниця у світі. Великий Сибірський Шлях, що з’єднує Москву з Владивостоком, завдовжки 9298 кілометрів, перетинає 8 часових поясів, проходить через 87 міст і населених пунктів та перетинає 16 річок, включаючи Волгу.
Уральські гори найстаріші у світі.
У Росії знаходиться найбільший у світі (заввишки 4 850 метрів) дієвий вулкан – Ключевська Сопка.
Олександр Сергійович Пушкін

Поет, драматург та прозаїк, реформатор і творець сучасної російської літературної мови, автор критичних й історичних творів.
Народився Олександр Сергійович 26 травня 1799 року в Москві. Вірогідно, що Ефіопія є батьківщиною предків поета. Там ще в ХVІІ столітті жив прадід поета – Ібрагім Петрович Ганнібал. Його, африканського арапа, подарував царю Петру I турецький султан.
Цікаво, що вже у 8 років Пушкін писав французькою мовою невеликі комедії та епіграми. Однак, сам поет говорив, що почав писати з 13-и років.
О. С. Пушкін непогано знав французьку та англійську, італійську та німецьку, а також латинську, іспанську, грецьку та слов’янські мови. Одні вивчав досконало, а інші не припиняв опановувати все своє недовге життя. У його бібліотеці було 3560 томів книг – 1522 найменування, з котрих 529 російською і 993 іншими мовами.
На навчання у знаменитому Царськосільському ліцеї Пушкін потрапив завдяки знайомству. Ліцей заснував міністр, граф Сперанський, для навчання царевича та 30-и юнаків із дворянських сімей. Дядько Пушкіна, знаменитий Василь Львович Пушкін, був із ним знайомий. Так Олександр і потрапив на навчання. Можливо, дядькові довелося червоніти через нього, бо той у рейтингу з успішності знаходився в кінці списку.
Саме в ліцеї Пушкін відзначився першою дуеллю. Особисто Олександр був ініціатором 15-и дуелей, 4 з яких відбулися, а решта скасовані в результаті примирення сторін, як правило, стараннями друзів поета.
Відомий і кумедний факт із життя Пушкіна (1818 рік). Олександр перехворів («гарячка») і його поголили. Через це він ходив у перуці. І ось, виступаючи у Великому театрі, майбутнє «Сонце російської літератури» під час, напевно, найбільш патетичної сцени, поскаржився на спеку. Він зняв перуку з голови і став нею обмахуватися, як віялом! Така нестандартна поведінка насмішила глядачів.
Хоча О. С. Пушкін спеціально для дітей не писав, його твори вже за життя були популярними серед маленьких читачів. Письменник завжди цікавився казками, але створювати їх почав у зрілому віці. Він чув їх від няні Орини Родіонівни й захопився цим видом народної творчості. Пушкін вивчав, збирав і записував фольклор різних народів, а потім талановито використовував його у своїх творах.
З-під пера Олександра Сергійовича вийшли п’ять казок: «Казка про попа і наймита його Балду» (1830), «Казка про царя Салтана, про сина його славного й могутнього богатиря князя Гвідона Салтановича та про прекрасну царівну Лебедицю» (1831), «Казка про рибака та рибку» (1833), «Казка про мертву царівну та сімох богатирів» (1833) і «Казка про золотого півника» (1834).
Саме народна творчість стала підґрунтям для його дитячих казок. Так, за основу для «Казки про царя Салтана...» він узяв народний твір «Косоручка», для «Казки про рибака та рибку» – «Жадібна баба», а для «Казки про мертву царівну...» – «Чарівне дзеркало».
Казки Пушкіна прості, у них – народне поняття про мораль, симпатії та антипатії. Творам властивий гуманізм. У них шануються прості люди, які прагнуть до волі та щастя.
Олександр Сергійович був одружений з найкрасивішою жінкою Санкт-Петербурга Наталі Гончаровою. Її врода й чарівність не давала спокою Дантесу – французу, офіцеру, всиновленому нідерландським послом у Росії бароном Луї Геккерном. Залицяння до дружини викликало ревнощі в Пушкіна. Дуель із Дантесом була 21-ю для поета. Олександр Сергійович отримав смертельну рану в живіт і помер 29 січня 1837 року.

- «Казка про попа і наймита його Балду»
Ця казка – сатира на служителів церкви, які обманюють простий народ. Жадібний Піп наймає Балду, бо той зголошується працювати з самісінького ранку до пізнього вечора не за гроші, а за щиглики. Та не знав Піп, з ким він зв’язався... - «Казка про царя Салтана, про сина його славного й могутнього богатиря князя Гвідона Салтановича та про прекрасну царівну Лебедицю»
У казці розповідається про те, як через підступність підлеглих цар Салтан довгі роки мучиться думкою, що його дружина й син загинули у водах синього моря. Але на далекому острові живуть князь Гвідон із матір’ю та прекрасною царівною Лебедицею. Там є білочка, яка гризе золоті горішки, а тридцять витязів охороняють спокій у країні. І ось цар вирішує сам подивитися на чудеса чарівного острова... - «Казка про рибака та рибку»
У казці розповідається про старого рибалку, який одного разу упіймав золоту рибку, яка пообіцяла виконати за свою свободу будь-яке бажання. Добрий рибалка відпустив її в синє море просто так, через що його стара дружина перетворила життя у справжнє пекло... - «Казка про мертву царівну та сімох богатирів»
У казці розповідається про мачуху, яка більш за все хотіла бути найвродливішою в усьому світі. Так все й було, допоки не підросла її пасербиця – добра, слухняна, красива дівчина. Зла царівна вирішила її вбити... - «Казка про золотого півника»
У казці йдеться про царя Дадона, який нападав на сусідні країни. Коли він постарів і вирішив, нарешті, відпочити від ратних справ, то сусіди, у свою чергу, стали нападати на нього, завдаючи йому страшної шкоди. Тоді Дадон звернувся по допомогу до мудреця і зіркаря. Той подарував цареві золотого півника, завданням якого було сумирно сидіти, якщо у країні буде все спокійно, а в разі небезпеки – голосно сповіщати, що на царство вирушили нападники...
Олександр Мелентійович Волков

Російський учений, викладач і перекладач, який за свою творчу кар’єру написав декілька науково-популярних праць, історичні романи й фантастичні повісті, а також переклав російською безліч творів популярних зарубіжних авторів. Широкому колу читачів він став відомий завдяки серії дитячих книг, написаних за мотивами казки американського письменника Лаймена Френка Баума про чарівника з країни Оз.
Народився Олександр Волков 14 червня 1891 року в місті Усть-Каменогорськ у військовій фортеці. Його батько, Мелентій Михайлович, був фельдфебелем у відставці, а мати працювала кравчинею.
У 3 роки маленький Сашко вже вмів читати. Любов до казок йому прищепила мати. Вона їх багато знала та щоразу по-новому розповідала синові.
Сім’я жила дуже скромно і такої розкоші, як книги, у будинку було мало. Для того, щоб мати можливість читати якомога більше і трохи матеріально підзаробити, хлопчина у 8 років навчився хвацько реставрувати книжки сусідів і товаришів батька по службі. Його улюбленими письменниками були Олександр Пушкін, Жуль Верн, Чарльз Діккенс, Майн Рід. Саме творчість цих майстрів слова значно вплинула на подальше життя Сашка Волкова.
У 12 років талановитий хлопчик на відмінно закінчив міське училище, куди після закінчення Томського вчительського інституту поступив на службу викладачем математики. Потім повернувся в рідний Усть-Каменогорськ, де в 1915 році познайомився на новорічному балу з викладачкою гімнастики й танців Калерією Губіною.
Через два місяці вони одружилися, за рік у них народився син Вівіан (помер у 5 років від дизентерії), а за три роки народився другий син – Ромуальд (помер у 2 роки від крупу). Однак, за декілька років в Олександра та Калерії знову по черзі народилися два сини, і вони дали їм ті ж імена.
Маючи здібності не лише до точних наук, Волков самостійно вивчив німецьку і французьку мови та намагався перекладати.
Перейнявшись революційними ідеями про загальну освіту, Олександр Мелентійович викладає на курсах педагогів в Усть-Каменогорську й паралельно пише комедійні п’єси, що ставляться в театрах для дитячої аудиторії. Переїхавши у 20-х роках до Ярославля, він обіймає посаду директора школи й заочно закінчує математичний факультет міського педагогічного інституту.
У 30-х роках Волков із дружиною та двома синами перебираються в Москву. Щоб очолити навчальну частину Робочого факультету, Олександр екстерном складає іспити в Московському університеті на фізико-математичному факультеті.
У 1931 році створюється Московський інститут кольорових металів і золота, де Волков працює впродовж багатьох років – спочатку викладачем, а пізніше доцентом кафедри вищої математики. Окрім наукової та викладацької діяльності, упродовж усього життя він активно займався літературною творчістю.
Волков став писати ще з 12-и років. Натхненний романом Даніеля Дефо «Робінзон Крузо», хлопчик намагається створити пригодницький роман. Потім захоплюється поезією, що публікує під загальною назвою «Мрії» в газеті «Сибірське світло». Також пише ряд дитячих п’єс – «Сільська школа», «Орлиний дзьоб», «Квітка папороті», «Домашня вчителька», «В глухому кутку».
У 1937 році О. Волков завершує дитячу історичну книгу «Дивовижна куля». Головного героя цієї повісті, Дмитра Ракітіна, російська імператриця Єлизавета запроторила у фортецю. Там купецький син винайшов першу в Росії повітряну кулю та втік із неволі.
Бажаючи практикувати свою англійську, Олександр Мелентійович береться перекладати російською казки «Дивовижний чарівник з країни Оз». Захоплений перекладанням і сюжетом твору, Волков вирішує зробити його яскравішим. Він наділяє героїв новими якостями та додає неймовірних пригод. У 1939 році книга.
«Чарівник Смарагдового міста» завоювала серця багатьох читачів і започаткувала знаменитий цикл з однойменною назвою. Письменник розкрив теми морального самовдосконалення, сили дружби, здатної творити справжні дива, любові до рідної землі, колективної боротьби за свободу і справедливість. Хоча основні події циклу проходять у Чарівній країні, герої знаходять вихід зі складних ситуацій не стільки за рахунок якоїсь чарівної сили, як завдяки власним знанням, кмітливості, сміливості, взаємовиручки.
О. Волков вірив у всемогутність створеної людиною техніки, тому його герої перемагали чаклунство за допомогою різних технічних винаходів (гармата, сконструйована Чарлі Блеком, механічний бур, суперробот Тіллі-Віллі).
За часів Другої світової війни для Олександра Мелентійовича тема пригод і фантастичних історій відходить на другий план, усі твори автора цього періоду мають військову й патріотичну спрямованість.
У післявоєнний період з-під пера Волкова виходять історичні романи «Два брати», «Архітектори», «Поневіряння», твори науково-фантастичного характеру «Земля і небо: Цікаві оповідання з географії і астрономії», «Мандрівники в третє тисячоліття».
У 1963 році автор, натхненний успіхом першої книги про пригоди в Чарівній країні дівчинки Еллі, песика Тотошки та їх друзів, видає книги, що продовжують казковий цикл: «Урфін Джус і його дерев’яні солдати», «Сім підземних королів», «Вогняний бог Марранів», «Жовтий туман», «Таємниця покинутого замку».
Усі книги Олександр Волков пише як цілком самостійні. Об’єднують їх лише головні герої казкової країни. Навіть дівчинка Еллі, подорослішавши, уже не могла повернутися в чарівний світ і на допомогу казковим друзям приходить нова героїня Енні з собачкою Артошкою.
Помер Олександр Мелентійович 3 липня 1977 року, залишивши після себе багатий спадок у вигляді перекладів творінь знаменитих зарубіжних авторів, науково-популярних праць, історичних романів і, звичайно, пригод героїв Смарагдового міста.
Багато творів Волкова присвячені видатним особистостям минулого – ученим, будівельникам, першовідкривачам, філософам. У своїх романах і повістях письменник найчастіше звертався до історії. Перед роботою над такою книгою він ретельно й усебічно вивчав епоху, знайомився з документами, спеціальними вченими працями.
Тому захоплюючий сюжет й емоційність викладу поєднуються в нього з науковістю й достовірністю. У книзі «Слід за кормою» розповідається про історію мореплавання від первісних часів до легендарних походів вікінга Лейфа Еріксона. У повісті «Царградська полонянка» автор розповів про часи великого князювання Ярослава Мудрого.

- «Чарівник Смарагдового міста»
У казці йдеться про дівчинку Еллі та її вірного песика Тотошку, яких буревієм заносить із Канзасу в дивовижний Чарівний Край. Аби повернутися додому, Еллі повинна дістатися Смарагдового міста, а дорогою допомогти трьом істотам – живому солом’яному Опудалу, Залізному Дроворубові та Лякливому Левові – у сповненні їхніх заповітних бажань. Допомогти їм може лише Великий та Жахливий Гудвін, що живе у Смарагдовому місті. Мандрівники переживають силу-силенну пригод, перемагають лиху чаклунку. Але Гудвін, Великий та Жахливий, виявився аж ніяк не чарівником, хоча йому вдалося дати Опудалові мозок, Дроворубові – серце, а Левові – хоробрість. А повернутися додому Еллі змогла завдяки Срібним Черевичкам, таємницю яких відкрила дівчинці добра чарівниця Стелла. - «Урфін Джус та його дерев’яні солдати»
У цій казковій повісті, що є продовженням книги «Чарівник Смарагдового міста», розповідається, як злий столяр Урфін Джус змайстрував дерев’яних солдат і завоював Чарівну країну. На допомогу жителям країни поспішили Еллі та її дядько, моряк Чарлі Блек. - «Вогняний бог Марранів»
У казці йдеться про колишнього помічника злої відьми Урфіна Джуса, якому не вдалося завоювати Чарівну країну з допомогою своєї дерев’яної армії. Він знову запланував захопити владу та поневолити Чарівну країну, використавши тепер жителів Марранів, які поклонялися вогню. Урфін, назвавшись Вогняним Богом і заручившись підтримкою орла Карфакса, переконав Марранів піти війною на Фіолетову країну та Смарагдове місто. Сміливій дівчинці Еллі доведеться допомогти добрим жителям країни перемогти лихого ворога. - «Таємниця покинутого замку»
У цій казковій повісті йдеться про те, як на території Чарівної країни приземляється космічний корабель «Діавона» з планети Рамерія, що населяють арзаки й менвіти. Арзаки – талановитий і працелюбний народ, але менвіти змогли їх загіпнозували й підкорили. Інопланетяни, озброєні променевими пістолетами, спробували захопити владу в усій Чарівній країні, але на допомогу її жителям знову прибули Тім О’Келлі і Енні Сміт. Цього разу їх супроводжував Альфред Каннінг. - «Жовтий туман»
У цій книзі йдеться про злу чаклунку Арахну, яка наслала на Чарівну країну страшний Жовтий Туман, аби захопити її та скорити собі все живе. Рятувати країну вирушили сміливий хлопчик Тім, дівчинка Енні й моряк Чарлі Блек. Друзі створили залізного велетня Тіллі-Віллі, і весь хоробрий гурт кинувся на боротьбу з Жовтим Туманом та злою чаклункою.
Микола Миколайович Носов

Російський дитячий письменник, драматург, сценарист.
Народився Микола Миколайович 23 листопада 1908 року в сім’ї естрадного актора.
Батько майбутнього письменника, Микола Петрович, був артистом і співаком. Ремесло своє любив до самозабуття. Він воював у російсько-японській війні 1905 року, з військами двічі пройшов по Сибіру, де надивився на життя й побут каторжан і, повернувшись, організував квартет «Сибірські волоцюги», учасники якого виступали, одягнувшись у рване ганчір’я та личаки, співали пісні «в’язниці і волі».
Квартет гастролював Російською імперією, але матеріального достатку в Носових так і не було. Незадовго до революційних подій 1917 року цензура заборонила «Волоцюг», і Микола Петрович залишив сцену заради зовсім уже «чорної» роботи: влаштувався кочегаром на паровозі, а потім теслярував у київських залізничних майстернях. Але до кінця днів вважав себе людиною мистецтва і мріяв описати перипетії свого життя в мемуарах.
Мати письменника, Варвара Петрівна, непогано співала, хоча про сцену не думала, ростила дітей, була непримітною, але надійною опорою сім’ї. Дітей було четверо: Микола і Петро, старший на півтора роки, Лариса і Борис. Старші хлопчики дружили між собою, а якщо й бешкетували, то завжди на пару: то новенькі сандалі, промочені на болоті, у духовці засмажать, то на ножній швацькій машинці по будинку поїздять, то з сусідського даху в бочку з водою стрибають. Обоє наслідували батьківський артистичний склад натури, любили музику. Петро рано усвідомив своє покликання – захопився живописом і, як старший із братів, помітно впливав на поведінку й вибір шляху брата.
Микола від народження відрізнявся великою гостротою почуттів, спостережливістю й талантом вигадувати. До 5-и років самостійно вивчився читати, а подарована братам книга «Чарівні казки» дала новий напрям його і без того нестримній фантазії. Хлопчик захоплювався музикою, театром, шахами, фотографією, електротехнікою і навіть радіоаматорством.
У 1914 році родина Носових продала свій просторий дім в Ірпені та перебралася в Київ, де винайняла квартирку на Борщагівці. Переїзд затіяли заради старших синів: їх віддали у приватну київську гімназію Стельмашенка.
Першої ж київської зими сім’я заразилася тифом. Микола довгий час був на межі життя і смерті, а коли пішов на поправку, виявилося, що в нього відмовили ноги, і довелося наново вчитися ходити. Але ці маленькі життєві драми не залишили рубців у пам’яті дитини. Носов вважав своє дитинство, яке припало на тяжкий період Першої світової та громадянської війн, дуже щасливим, а його ранні спогади про Київ носили відтінок безтурботної цікавості і спонтанної радості буття, що так властиво і його казковим героям.
Багатодітна сім’я жила дуже скромно, і тому майбутньому письменникові довелося з 14-и років почати працювати: був він землекопом, торговцем газет, візником колод, косарем.
У 1924 році Носови повернулися в Ірпінь із надією, що прожити тут буде легше. По закінченню гімназії Петро вступив у Київську художню профшколу, жив у столиці в дядька, навідуючись до Ірпеня на канікулах. Миколі ж довелося поєднувати навчання в київській вечірній школі з працею чорнороба на бетонному заводі в Ірпені, потім на цегельному в місті Буча. Саме в цей час брати Носови знайомляться з сестрами Оленою і Марією Мазуренко. Перше кохання виявилося справжнім. Будучи студентами, брати побралися з сестрами в один день.
Микола був упевнений, що має стати хіміком, мріяв вступити на хімічний факультет. Закінчивши школу, він раптом передумав і вступив у Київський художній інститут, але, захопившись кінематографом і фотографією, перейшов на навчання в Московський інститут кінематографії, після завершення якого почав працювати постановником і режисером навчальних, наукових і мультиплікаційних фільмів для дітей у студії «Союзкіно». Незабаром у журналі «Мурзилка» були надруковані перші оповідання М. М. Носова.
Микола Миколайович прийшов у літературу випадково. Спочатку він просто вигадував забавні історії для свого сина й лише пізніше зрозумів, що оповідання варто записувати. Перша надрукована в дитячому журналі розповідь «Витівники» мала несподіваний успіх, як і наступні всі твори письменника завойовували визнання та любов юних читачів. Носов черпав сюжети з реального життя, детально і природно описуючи пригоди своїх забавних героїв – тямущих, дотепних і допитливих, в яких кожна дитина могла неодмінно впізнати себе самого.
Сам батько, автор прекрасно орієнтувався в дитячій психології і, що важливо, сприймав дітей як особистостей, роблячи ставку на вихованні в їх незміцнілій свідомості здорових ідеалів дружби, поваги і взаємодопомоги. При цьому у творах Носова немає ідеологічної пропаганди, властивої письменникам того періоду. Зрештою, дитячі оповідання автора – це просто веселі історії, що захоплюють увагу читача з першої сторінки.
За свою творчу кар’єру Микола Миколайович був нагороджений безліччю державних премій і нагород. Слава дитячого письменника остаточно закріпилася за ним після виходу трилогії про Незнайка, що став класикою дитячої літератури. Взагалі твори Носова перекладаються багатьма мовами. Персонажів Миколи Миколайовича знають в усьому світі.
Смерть наздогнала письменника уві сні на 68-у році життя. Причина – розрив сердечного м’яза. Похорони Миколи Носова відбулися в Москві. На надгробку його могили на Кунцевському кладовищі кудись весело біжить у своєму величезному капелюсі Незнайко – найулюбленіший герой письменника.

- «Фантазери»
Це історія про двох веселих і добрих хлопців Стасика і Мишка, які дуже люблять вигадувати забавні й фантастичні історії: то хлопчакам більше ста років, то вони великі й сильні, то можуть переплисти моря та океани, одним ударом у ніс убити злу акулу. Та все змінюється, коли до хлопчиків, які сиділи на лавочці, підсаджується сусідський хлопчисько Ігор. - «Пригоди Незнайка і його товаришів»
Це розповідь про мешканців-коротульок казкового Квіткового міста, розташованого на березі струмочка. Коротульками їх називали тому, що вони були крихітними на зріст, наче невеликі огірки. А звуть їх Знайко, доктор Пілюлька, механік Гвинтик і його помічник Шпунтик, Сахарин Сахаринович Сиропчик, мисливець Кулька і собачка Булька, художник Тюбик, музикант Гусля, а ще Поспішайко, Бурчун, Мовчун, Пончик, Забудько, брати Якосьбудько і Либонько, астроном Скелко. Усі займаються своїми справами. Тільки головний герой казки Незнайко щодня докучає всім своїми ідеями: то уявляє себе великим художником, то музикантом, то складає вірші... - «Живий капелюх»
Це весела й забавна історія про непосидюче котеня Ваську, яке випадково забралося в капелюх, і нерозлучних друзів Вовка й Вадика, які вирішили, що капелюх ожив. - «Незнайко на місяці»
У цій казковій історії йдеться про те, як Знайко, Незнайко, Пончик та інші коротуни летять на Місяць, потрапляють у країну з дуже дивними законами та порядками, знайомляться з місячними жителями.
Корній Іванович Чуковський

Справжнє ім’я – Микола Васильович Корнєйчуков – російський дитячий письменник, критик, перекладач.
Народився Корній Іванович 31 березня 1882 року в Санкт-Петербурзі. Його батько – Еммануїл Соломонович Левенсон – спадковий почесний громадянин міста.
Мати – Катерина Йосипівна Корнєйчукова – селянка з Полтавщини, працювала прислугою в сім’ї Левенсонів. Батьки майбутнього письменника прожили разом три роки, але їхній шлюб офіційно не був зареєстрований. До Миколи народилася старша дочка Марія (Маруся). Незабаром після народження Миколи батько залишив свою незаконну сім’ю, переїхав у Баку, де відкрив «Перше друкарське товариство»; мати Чуковського змушена була переїхати до Одеси.
Дитинство Микола провів в Одесі та Миколаєві. Відвідував дитячий садок мадам Бехтєєвої, потім навчався в одеській гімназії, закінчити яку так і не вдалося: з 5-го класу хлопця відрахували через низьке походження. Ці події Корній Чуковський описав в автобіографічній повісті «Срібний герб».
Ще в гімназії став писати вірші та невеликі оповідання, але дуже соромився своїх творів, тому використовував псевдонім «Корній Чуковський», до якого згодом додалося фіктивне по батькові — «Іванович». А потім взагалі псевдонім став його офіційним іменем, по батькові та прізвищу.
1903 року Чуковський, як спеціальний кореспондент, який вільно володіє англійською (опанував самотужки за «Самовчителем англійської мови» Олендорфа), їде до Англії.
За два дні до від’їзду Корній Чуковський одружується з Марією Гольтфельд. У цьому шлюбі народилися діти – Микола, Лідія (обоє стали письменниками, Лідія – ще й правозахисником), Борис (загинув на фронті в перші місяці Другої світової війни) і Марія (Мурочка), яка померла від туберкульозу в 1931 році. Саме Мурочці присвячена більшість дитячих віршів батька.
Англійські статті Чуковського публікуються в «Одеських новинах», «Південному огляді» і в деяких київських газетах. Гонорари з Росії надходили нерегулярно, а потім і зовсім припинилися, тому Чуковському довелося підробляти переписуванням каталогів у Британському музеї. Проте в Лондоні він ґрунтовно ознайомився з англійською літературою – прочитав в оригіналі Діккенса, Теккерея.
Після повернення до Росії Чуковський почав видавати сатиричний журнал «Сигнал», але після виходу четвертого номера письменника заарештували за «образу імператорської сім’ї». Його захищав знаменитий адвокат Грузенберг, який домігся виправдання. Чуковський перебував під арештом 9 днів.
У 1906 році Корній Іванович приїхав у фінське містечко Куоккала (нині Рєпіно, курортний район Санкт-Петербурга), де прожив близько 10-и років. Від поєднання слів «Чуковський» і «Куоккала» утворено слово «Чукоккала» – назва рукописного гумористичного альманаху, який Корній Іванович вів до останніх днів свого життя. У 1907 році Чуковський перекладає твори Уолта Уїтмена, Редьярда Кіплінга, Марка Твена, Оскара Уайльда.
Після російської революції він продовжував займатися критикою, видавши дві найбільш знамениті свої книги про творчість сучасників – «Книга про Олександра Блока» («Олександр Блок як людина і поет») і «Ахматова і Маяковський»; критичні нариси про письменників Чехова, Бальмонта, Блока, Сергєєва-Ценського, Купріна, Горького, Арцибашева, Мережковського, Брюсова та інших склали збірник «Від Чехова до наших днів». З 1917 року Чуковський взявся за багаторічну працю про Некрасова, свого улюбленого поета, яку закінчив лише в 1926 році.
Захоплення дитячою словесністю, що прославила автора, розпочалося порівняно пізно – коли чоловік був уже знаменитим критиком.
У 1916 році Чуковський уклав збірник «Ялинка» і написав свою першу казку «Крокодил». У 1923-му вийшли знамениті казки «Мийдодір» і «Тарганисько», у 1924 році – «Бармалей».
Незважаючи на те, що казки були надруковані великим накладом і витримали безліч видань, вони не зовсім відповідали завданням радянської педагогіки. На письменника «посипалася» критика. «Муху-Цокотуху» оголосили гімном куркульського та міщанського побуту, що завдає радянським дітям непоправної шкоди, а казка «Тарганисько» – це сатира на «батька народів» Йосипа Віссаріоновича Сталіна. Але, незважаючи на критику, саме в цей період у ряді міст Радянського Союзу встановлюються скульптурні композиції за мотивами казок Корнія Івановича.
Найбільш відома – фонтан «Бармалей», установлений у 1930 році за типовим проектом у Сталінграді та інших містах Росії та України. Композиція є ілюстрацією до однойменної казки Чуковського, а сталінградський фонтан прославився як одна з небагатьох споруд, що вціліла під час Сталінградської битви. У житті Чуковського до початку 1930-х років з’явилося ще одне захоплення – вивчення психіки дітей і того, як вони опановують вимову. Він записав свої спостереження за дітьми, за їх словесною творчістю у книзі «Від двох до п’яти».
У 1960-х роках К. Чуковський задумав адаптований переказ Біблії для дітей. До цього проекту він залучив письменників і літераторів та ретельно редагував їхню роботу. Сам проект був дуже важким у зв’язку з антирелігійною позицією радянської влади.
Книгу «Вавилонська вежа та інші стародавні легенди» опублікувало видавництво «Дитяча література» в 1968 році, однак увесь тираж знищила влада. Перше книжкове видання, доступне читачеві, вийшло в 1990 році. У 2001-му у видавництвах «Росмен» та «Стрекоза» книга стала друкуватися під назвою «Вавилонська вежа та інші біблійні перекази».
У 1962 році Корній Чуковський став почесним доктором літератури Оксфордського університету у Великобританії. На своїй дачі в Передєлкіно він організував за власний кошт дитячу бібліотеку, читальню та дім дитячої книги, де влаштовував зустрічі з відомими людьми, знаменитими льотчиками, артистами, письменниками, поетами.
Чуковський був всенародним улюбленцем, лауреатом низки державних премій та орденів. Помер Корній Іванович 28 жовтня 1969 року від вірусного гепатиту у віці 87 років. Похований на невеликому кладовищі селища Передєлкіно.

- «Мийдодір»
Казка розповідає про необхідність щоденних водних процедур. Головний герой – хлопчик, який за цілісінький день дуже забруднювався. Лягав спати невмитим. Одного разу він прокинувся й помітив, що всі предмети, до яких він хотів доторкнутися, тікають від нього. І тут зі спальні мами виходить умивальник Мийдодір і починає його соромити. Після спроби втекти хлопчик розуміє, наскільки важлива чистота, і виправляє свою помилку. - «Муха-Цокотуха»
У казці йдеться про Муху-Цокотуху, яка, знайшовши гроші, купила самовар і влаштувала грандіозне святкування. До неї в гості поприходили комашки, таргани й навіть бабуся-бджола. Коли на святкуванні з’явився лиходій-павук, усі злякалися та поховалися. Не жити б Мусі, якщо б до неї на допомогу не поспішив Комарик. Він і визволив іменинницю та забажав одружитися з нею. - «Тарганисько»
У творі йдеться про те, як Тарган уявив себе непереможним. Він зміг налякати не тільки маленьких звіряток, але навіть крокодилів, носорогів і слониху. Звірі підкорилися Тарганові й ледь не віддали йому з'їсти власних дітей. Але безстрашний горобець побачив перед собою звичайного вусатого тарганчика та з’їв його. На радощах звірі влаштували грандіозне свято й почали славити спасителя. Не так і великий був звір, як він сам про себе думав! - «Телефон»
У казці йдеться про те, як авторові цілий день надзвонюють різні тварини. У кожного з них свої прохання: слону потрібен шоколад, крокодилові – калоші на вечерю для всієї родини, зайчикам – рукавички, мавпам – книжки. Протягом дня телефон не замовкає. Наприкінці автор самовіддано рятує бегемота, який потрапив у болото. - «Лікар Айболить»
Ця книжка розповідає про доброго доктора Айболить. Він лікує всіх: і вовчицю, і корову, і жучка, і хробачка. Навіть великі ведмеді лікуються в нього. А що буде, коли на прийом потрібно буде їхати в далеку Африку? - «Федорине горе»
У казці йдеться про неприємність, що трапилася з Федорою. Через те, що жінка недбало вела господарство, воно від неї втекло. Посуд, лопата, праски й тарілки не захотіли більше служити нечупарі. У будинку накопичився бруд, павутиння, таргани. Усвідомивши свою неправоту, Федора вмовляє всіх повернутися, пообіцявши все виправити. - «Крадене сонце»
Це страшна історія про те, як крокодил позбавив усіх сонця. Він безсовісно проковтнув небесне світило. Через це стало темно, перелякалися всі звірі. Але Ведмідь пішов на болото, налетів на крокодила і той випустив сонце на радість усім. - «Диво-дерево»
Ця історія про дивовижне дерево, на якому, замість квітів і фруктів, виростають взуття та панчохи. Завдяки дереву бідні діти тепер не будуть ходити в подертих калошах і драних чоботях; кожен може підійти й вибрати собі нове взуття. Кому потрібно, знайдуть на диво-дереві панчохи. Завдяки диво-дереву тепер ніхто не замерзне взимку. - «Крокодил»
У казці йдеться про те, як протистоять люди та звірі. Заводієм звірів став Крокодил, який побував у Петрограді і, обурений становищем побратимів у Зоосаді, підмовив диких звірів іти в місто і врятувати друзів. У місті йому протистоїть Ваня Васильчиков, який проганяє нападників. Однак звірі захопили Лялю. Вступивши з ними в перемовини, Ваня звільняє дівчинку та домовляється про мирне співіснування людей і звірів. - «Бармалей»
Ця казка – попередження для маленьких дітей про небезпеки, що підстерігають їх в Африці. Там є жахливі звірі, які здатні вкусити й побити. Але найстрашнішим є Бармалей, який може з’їсти дітей. Однак, Таня й Ваня не послухалися поради і, поки батьки спали, вирушили в Африку. Недовго тривала їхня подорож – незабаром вони потрапили до Бармалея. Якби не доктор Айболить з Крокодилом, невідомо, що б сталося з неслухняними дітьми. - «Бутерброд»
Головний герой цієї казки – бутерброд із шинкою, якому спало на думку погуляти, та ще й узяти з собою здобну булку. Побачили це чайні чашки і зробили бутерброду попередження: вони відмовляли непосиду виходити за ворота, адже там його може з’їсти Мура. - «Плутанина»
Ця казка – захоплююча колискова для маленьких діток. У ній описується незвичайна ситуація, коли звірі забажали видавати звуки, не притаманні їм: кошенята захрюкали, каченята заквакали, а горобець взагалі замукав, як корова. Тільки зайчик не піддався загальному неподобству. Усе стало на свої місця лише після того, як загасили пожежу на морі, винуватицями якої були лисички. - «Пригоди Бібігона»
Головний герой цієї казки – Бібігон – живе на дачі в автора. З ним постійно відбуваються якісь події: то він вступить в єдиноборство з індиком, якого вважає чаклуном, то вирішить покататися на дірявий калоші, зображуючи моряка. Його супротивниками були павук, бджола, ворона. - «Топтигін і Лисиця»
У казці розповідається про Ведмедя, у якого не було хвоста. Щоб виправити це, він пішов до Айболита. Добрий доктор вирішив допомогти бідоласі та запропонував вибрати хвіст. Проте Лисиця задурила Ведмедю голову, і, за її порадою, він вибрав хвіст павича. З такою прикрасою клишоногий став помітний, і його незабаром зловили мисливці. - «Скорчена пісня»
У казці йдеться про дивне місце, де люди та предмети … скорчені. Людина і бабка, мишки, вовки і навіть ялинки деформовані. Річка, доріжка, міст – усе згорблене. Ніхто не знає, де знаходиться це дивне-предивне місце, в якому живуть і радіють скорчені люди і тварини.
Петро Павлович Єршов

Російський поет, письменник, драматург.
Народився Петро Павлович в сім’ї чиновника, волосного комісара, 6 березня 1815 року в містечку Безруково Тобольської губернії (Ішимський повіт).
Сім’я часто переїжджала з місця на місце, тому родина Єршових бували в козачих станицях, відвідували місця, де перекази про Єрмака і Пугачова жили ще в кожному будинку.
У 1824 році Петро та його брат Микола вирушають учитися в гімназію, яку майбутній письменник закінчує з відзнакою. Вони живуть у сім’ї купців Пиленкових, родичів по маминій лінії. Павло Єршов переводиться по службі в Санкт-Петербург, і брати, після закінчення гімназії, вступають до Імператорського Петербурзького університету.
Петро навчався на філософсько-юридичному факультеті протягом 1831- 1835 років. Хоча студентом він був не дуже старанним, йому завжди щастило. Якщо, скажімо, готуючись до іспитів із кримінального права, він устигав вивчити лише один квиток, то саме він йому й попадався на екзамені.
В університеті Петро Павлович зближується з професором Петром Плетньовим – ученим російської словесності, знайомиться з Олександром Пушкіним та Василем Жуковським. Саме на їх «суд» Петро Єршов віддає свій перший великий твір – казку «Коник-горбоконик». Пушкіну казка сподобалася, він навіть «поправив» у ній перших чотири вірші. А сам Плетньов під час лекції прочитав уривок з «Коника-горбоконика», а потім представив здивованій публіці автора слів – їхнього однокурсника Петра Єршова.
У 1834 році у третьому томі «Бібліотеки для читання» з’являється уривок з казки Петра Єршова, а вже влітку 1834-го твір виходить як самостійне видання. Молодого літератора супроводжує успіх. У грудні того ж, 1834-го, року виходить одна за одною частини старовинної бувальщини «Сибірський козака».
Молодому сибірякові довелося зіткнутися з деякими проблемами після закінчення університету. Йому не дісталася бажана посада, довелося розлучитися з деякими друзями, яких у нього було і так мало, а також вийти з літературного середовища. Прощання з містом Петербургом викликало в письменника суперечливі почуття: багато що влилося в його душу, стало рідним, дорогим. Петро Павлович мріяв досліджувати місто, його вабила, як він казав, «північна красуня», він мріяв про її дослідження, оскільки вона тоді була майже не вивченою.
У 1836 році Єршов повертається на батьківщину, працює вчителем у гімназії Тобольська, потім, у 1844-му, його підвищують до інспектора, а в 1857-му призначають на посаду директора. Одним із учнів Петра Павловича був сам майбутній хімік Дмитро Менделєєв.
У Тобольську Єршов гаряче закохався в Серафіму Олександрівну Лещову – вдову з чотирма дітьми. Дочка колишнього директора гімназії Тобольська, красива, освічена, але при цьому практична, не відразу зважилася на шлюб із молодим 23-річним учителем. Проте 8 вересня 1839 року весілля все-таки відбулося.
У гімназії Єршов створює любительський театр, сам займається режисурою, пише п’єси, як-от «Суворов і станційний доглядач», «Сільське свято», комічні опери «Черепослов» і «Якутські божки».
Петро Єршов друкує вірші в Сенківській «Бібліотеці для читання», а також у «Сучаснику» Плетньова.
Петро Павлович Єршов помер 18 серпня 1869 року. Похований на Завальному кладовищі в Тобольську.

- «Горбоконик»
Ця казка оповідає про те, як Івану дісталися Коник-горбоконик, два чудові коні та як він став царським конюхом. За велінням царя, хлопець добуває Жар-птицю, а потім і Цар-дівицю, відвідує Сонце й Місяць і дістає з дна океану дорогоцінний перстень. У кінці він стає царем та одружується на Цар-дівиці.